15 DE
ABRIL
A
ESCRAVIDÃO DOS RESSENTIMENTOS
...esse
negócio de ressentimento é infinitamente grave, porque quando
estamos abrigando estes sentimentos nos afastamos da luz do espírito.
NA
OPINIÃ0 DO BILL, p.5
Foi dito “Raiva é um luxo
ao qual não posso me permitir”.
Sugere isto que eu ignore esta
emoção humana? Acredito que não. Antes de conhecer o
programa de A.A., eu era um escravo dos moldes de comportamento do
alcoolismo. Estava acorrentado à negatividade, sem esperança de
soltar-me.
Os Passos me ofereceram uma
alternativa. O Quarto Passo é o início do final da minha
escravidão. O processo de “soltar-se” começa com um inventário.
Não preciso ficar assustado, porque os Passos anteriores me garantem
que não estou sozinho. Meu poder Superior me guia até esta porta e
me dá a dádiva da escolha. Hoje posso escolher abrir a porta para a
liberdade e alegrar-me na luz dos Passos, uma vez que purificam o
espírito dentro de mim.
______
Meditação do dia:
Meditação do dia:
“É
evidente que uma vida que inclui profundos ressentimentos só leva à
futilidade e à infelicidade.”
(Alcoólicos
Anônimos, p.87 ou p.95)
Daily Reflection
APRIL 15
THE
BONDAGE OF RESENTMENTS
.
. . harboring resentment is infinitely grave. For then we shut
ourselves off from the sunlight of the spirit.
AS
BILL SEES IT, p. 5
It
has been said, "Anger is a luxury I cannot afford." Does
this suggest I ignore this human emotion? I believe not. Before I
learned of the A.A. program, I was a slave to the behavior patterns
of alcoholism. I was chained to negativity, with no hope of cutting
loose.
The
Steps offered me an alternative. Step Four was the beginning of the
end of my bondage. The process of "letting go" started with
an inventory. I needed not be frightened, for the previous Steps
assured me I was not alone. My Higher Power led me to this door and
gave me the gift of choice. Today I can choose to open the door to
freedom and rejoice in the sunlight of the Steps, as they cleanse the
spirit within me.
Nenhum comentário:
Postar um comentário