29
DE SETEMBRO
EXATAMENTE
SIMILAR
O
contato frequente com outros ingressantes e os outros membros é o
ponto luminoso de nossas vidas.
Alcoólicos
Anônimos, Cap.7; § 2
Um
homem veio para a reunião alcoolizado, interrompeu os oradores,
ficou de pé e tirou sua camisa, cambaleou para frente e para trás
pedindo café, exigiu que o deixassem falar e finalmente insultou o
secretário do Grupo e foi embora. Fiquei contente por ele ter estado
ali – uma vez mais vi como eu era. Mas também vi como ainda sou e
o que ainda poderei ser. Não preciso beber para querer ser a exceção
e o centro das atenções. Muitas vezes me senti abusado e respondi
abusivamente quando estava simplesmente sendo tratado como uma
espécie de ser humano comum. Mais o homem tentava insistir que ele
era diferente, mais eu percebia que ele e eu éramos exatamente
similares.
______
Meditação do dia:
Meditação do dia:
“A
experiência mostra que, frequentemente, até quem toma pílulas
“controladamente” pode perder o controle. As mesmas
racionalizações loucas que antigamente caracterizavam sua maneira
de beber, começam a arruinar sua existência.”
(Na
Opinião do Bill, p.197)
Daily
Reflection
SEPTEMBER
29
EXACTLY
ALIKE
Frequent
contact with newcomers and with each other is the bright spot of our
lives.
ALCOHOLICS
ANONYMOUS, p. 89
A
man came to the meeting drunk, interrupted the speakers, stood up and
took his shirt off, staggered loudly back and forth for coffee,
demanded to talk, and eventually called the group's secretary an
unquotable name and walked out. I was glad he was there—once again
I saw what I had been like. But I also saw what I still am, and what
I still could be. I don't have to be drunk to want to be the
exception and the center of attention. I have often felt abused and
responded abusively when I was simply being treated as a garden
variety human being. The more the man tried to insist he was
different, the more I realized that he and I were exactly alike.
Nenhum comentário:
Postar um comentário