28
DE SETEMBRO
AMOR
SEM LAÇOS
A
experiência prática nos mostra que não há nada melhor para
assegurar nossa imunidade contra a bebida, do que o trabalho
intensivo com outros alcoólicos.
Alcoólicos
Anônimos, Cap.7; §
1
No
apadrinhamento tive duas surpresas. Primeira, que meus afilhados se
preocupavam comigo. O que pensava que era gratidão, parecia mais
amor. Eles queriam me ver feliz, crescer e permanecer sóbrio. O fato
de saber como eles se sentiam, me manteve longe da bebida por mais de
uma vez. Segunda, descobri que eu era capaz de amar alguém
responsavelmente, com um respeitoso e autêntico interesse pelo
crescimento dessa pessoa. Antes disso, pensava que minha capacidade
de cuidar sinceramente do bem-estar dos outros tinha-se atrofiado por
falta de uso. Aprender que posso amar, sem cobiça ou ansiedade, foi
uma das maiores dádivas que o programa me deu. Gratidão por este
presente me manteve sóbrio muitas vezes.
______
Meditação
do dia:
“O
espírito se enriquece com aquilo que recebe. O coração, com aquilo
que dá.”
(Victor
Hugo – séc.XIX)
Daily
Reflection
SEPTEMBER
28
LOVE
WITHOUT STRINGS
Practical
experience shows that nothing will so much insure immunity from
drinking as intensive work with other alcoholics.
ALCOHOLICS
ANONYMOUS, p. 89
Sponsorship
held two surprises for me. First, that my sponsees cared about me.
What I had thought was gratitude was more like love. They wanted me
to be happy, to grow and remain sober. Knowing how they felt kept me
from drinking more than once. Second, I discovered that I was able to
love someone else responsibly, with respectful and genuine concern
for that person's growth. Before that time, I had thought that my
ability to care sincerely about another's well-being had atrophied
from lack of use. To learn that I can love, without greed or anxiety,
has been one of the deepest gifts the program has given me. Gratitude
for that gift has kept me sober many times.
Nenhum comentário:
Postar um comentário