12 DE OUTUBRO
REFREANDO A PRECIPITAÇÃO
Quando
falamos ou agimos precipitada ou imprudentemente. Nossa capacidade de
fazer justiça e ser tolerante se evapora imediatamente.
Os Doze
Passos e as Doze Tradições, p.81
Ser
justo e tolerante é um objetivo para o qual preciso trabalhar
diariamente. Peço a Deus, como eu O concebo, para me ajudar a ser
amoroso e tolerante com as pessoas que amo e com que aqueles que
estão em maior contato comigo.
Peço
orientação para reprimir minha língua quando estou agitado, e paro
um momento para refletir sobre o cataclismo emocional que minhas
palavras podem causar, não somente a outros mas também em mim.
Oração, meditação e inventários são a chave para um pensamento
firme e ação positiva para mim.
______
Meditação do dia:
“Cálculo
espiritual, dirá você. Nada disso. Observe qualquer recém-chegado
em A.A. há seis meses trabalhando em um novo caso de Décimo Segundo
Passo. Se a 'vítima' disser 'Vá para o diabo', o Mensageiro apenas
sorrirá e se dedicará a outro caso.” (O
Melhor de Bill, p.52)
Daily Reflection
OCTOBER
12
CURBING
RASHNESS
When
we speak or act hastily or rashly, the ability to be fair-minded and
tolerant evaporates on the spot.
TWELVE
STEPS AND TWELVE TRADITIONS, p. 91
Being
fair-minded and tolerant is a goal toward which I must work daily. I
ask God, as I understand Him, to help me to be loving and tolerant to
my loved ones, and to those with whom I am in close contact. I ask
for guidance to curb my speech when I am agitated, and I take a
moment to reflect on the emotional upheaval my words may cause, not
only to someone else, but also to myself. Prayer, meditation and
inventories are the key to sound thinking and positive action for me.
Nenhum comentário:
Postar um comentário