10
AGOSTO
REDOBRANDO
NOSSOS ESFORÇOS
Até
certo ponto, tal exame já foi feito quando fez o inventário moral,
mas agora chegou a hora em que deveria redobrar seus esforços para
ver quantas pessoas feriu e de que forma.
OS
DOZE PASSOS E AS DOZE TRADIÇÕES,
À medida que continuo a
crescer em sobriedade, me torno mais consciente de mim mesmo como uma
pessoa de valor. Neste processo, sou mais capaz de ver os outros como
pessoas e, com isto, vem a percepção de que são pessoas a quem
magoei nos meus dias de bebida. Eu não mentia apenas, mentia sobre
Tom.
Não enganava apenas,
enganava Joe. O que parecia serem atos impessoais, foram na realidade
afrontas pessoais, porque foram pessoas – pessoas de valor – a
quem prejudiquei. Preciso fazer alguma coisa a respeito das pessoas
que magoei para que possa desfrutar de uma sobriedade cheia de paz.
______
Meditação do dia:
Meditação do dia:
“O
modo como a verdade nos torna livres é algo que nós AAs podemos
compreender bem. Ela cortou os grilhões que nos prendiam ao álcool.”
(Na Opinião do Bill, p.70)
Daily
Reflection
AUGUST
10
REDOUBLING
OUR EFFORTS
To
a degree, he has already done this when taking moral inventory, but
now the time has come when he ought to redouble his efforts to see
how many people he has hurt, and in what ways.
TWELVE
STEPS AND TWELVE TRADITIONS, p. 77
As
I continue to grow in sobriety, I become more aware of myself as a
person of worth. In the process, I am better able to see others as
persons, and with this comes the realization that these were people
whom I had hurt in my drinking days. I didn't just lie, I lied about
Tom. I didn't just cheat, I cheated Joe. What were seemingly
impersonal acts, were really personal affronts, because it was people
—people of worth—whom I had harmed. I need to do something about
the people I have hurt so that I may enjoy a peaceful sobriety.
Nenhum comentário:
Postar um comentário