6 DE
ABRIL
UM
PROCESSO PARA TODA A VIDA
Estávamos
enfrentando dificuldades nas relações pessoais, não podíamos
controlar nossa natureza emocional, éramos presas do infortúnio e
da depressão, não conseguíamos nos sustentar financeiramente,
tínhamos uma sensação de inutilidade, estávamos coagidos pelo
medo, éramos infelizes, não conseguíamos ser úteis aos outros...
ALCOÓLICOS
ANÔNIMOS, P. 74 ou
P.81
Estas palavras me fazem
lembrar que tenho outros problemas além do álcool, que o álcool é
somente um sintoma de uma doença mais profunda. Quando parei de
beber comecei um processo, para toda a vida, de recuperação de
emoções desregradas, relacionamentos dolorosos e situações
descontroladas. Este processo é demais para muitos de nós sem a
ajuda de um Poder Superior e de nossos amigos da Irmandade. Quando
comecei a praticar os Passos do programa de A.A., muitos destes fios
emaranhados se desfizeram, mas pouco a pouco os lugares mais
quebrados de minha vida se endireitaram. Um dia de cada vez, quase
sem sentir, me curava. Como um termostato sendo abaixado, meus medos
diminuíram. Comecei a experimentar momentos de contentamento. Minhas
emoções tornaram-se menos voláteis, agora sou novamente parte da
família humana.
______
Meditação do dia:
Meditação do dia:
“Assim,
Deus restituiu completamente nossas mentes sadias. Para este homem, a
revelação foi súbita. Alguns de nós chegamos a ela com mais
vagar. Mas Ele veio a todos aqueles que, honestamente, O buscaram.”
(Alcoólicos
Anônimos, p.78 ou
p.85)
Daily Reflection
APRIL 6
A
LIFETIME PROCESS
We
were having trouble with personal relationships, we couldn't control
our emotional natures, we were a prey to misery and depression, we
couldn't make a living, we had a feeling of uselessness, we were full
of fear, we were unhappy, we couldn't seem to be of real help to
other people. . . .
ALCOHOLICS
ANONYMOUS, p. 52
These
words remind me that I have more problems than alcohol, that alcohol
is only a symptom of a more pervasive disease. When I stopped
drinking I began a lifetime process of recovery from unruly emotions,
painful relationships, and unmanageable situations. This process is
too much for most of us without help from a Higher Power and our
friends in the Fellowship. When I began working the Steps of the A.A.
program, many of these tangled threads unraveled but, little by
little, the most broken places of my life straightened out. One day
at a time, almost imperceptibly, I healed. Like a thermostat being
turned down, my fears diminished. I began to experience moments of
contentment. My emotions became less volatile. I am now once again a
part of the human
family.
7 DE
ABRIL
UM
GRANDE ARCO DE GRATIDÃO
E, falando pelo Dr. Bob e por
mim mesmo, declaro com gratidão que se não fossem nossas esposas,
Anne e Lois, nenhum de nós poderia ter vivido para ver o começo de
Alcoólicos Anônimos.
NA OPINIÃO DO BILL, P.67
Sou capaz de tributo tão
generoso e gratidão para com minha mulher, parentes e amigos, sem o
apoio dos quais nunca poderia ter sobrevivido para alcançar as
portas de A.A.? Tentarei trabalhar isto e tentarei ver o plano que
meu Poder Superior está me mostrando quando ligou nossas vidas.
______
Meditação do dia:
Meditação do dia:
“Cuidastes
incansavelmente de nossas feridas; nos nutrimos com a tua
extraordinária compreensão e teu inigualável amor. Estas serão as
maiores dádivas da graça que jamais poderemos ter.”
(A Linguagem do Coração,
p.444)
Daily Reflection
APRIL 7
A
WIDE ARC OF GRATITUDE
And,
speaking for Dr. Bob and myself, I gratefully declare that had it not
been for our wives, Anne and Lois, neither of us could have lived to
see A.A.'s beginning.
THE
A.A. WAY OF LIFE, p. 67
Am
I capable of such generous tribute and gratitude to my wife,
parents and friends, without whose support I might never have
survived to reach A.A.'s doors? I will work on this and try to see
the plan my Higher Power is showing me which links our lives
together.
Nenhum comentário:
Postar um comentário