15
DE ABRIL
A
ESCRAVIDÃO DOS RESSENTIMENTOS
...esse
negócio de ressentimento é infinitamente grave, porque quando
estamos abrigando estes sentimentos nos afastamos da luz do espírito.
NA
OPINIÃ0 DO BILL, p.5
Foi
dito “Raiva é um luxo ao qual não posso me permitir”.
Sugere
isto que eu ignore esta emoção humana? Acredito que não.
Antes de conhecer o programa de A.A., eu era um escravo dos moldes de
comportamento do alcoolismo. Estava acorrentado à negatividade, sem
esperança de soltar-me.
Os
Passos me ofereceram uma alternativa. O Quarto Passo é o início do
final da minha escravidão. O processo de “soltar-se” começa com
um inventário. Não preciso ficar assustado, porque os Passos
anteriores me garantem que não estou sozinho. Meu poder Superior me
guia até esta porta e me dá a dádiva da escolha. Hoje posso
escolher abrir a porta para a liberdade e alegrar-me na luz dos
Passos, uma vez que purificam o espírito dentro de mim.
______
Meditação do dia:
Meditação do dia:
“É
evidente que uma vida que inclui profundos ressentimentos só leva à
futilidade e à infelicidade.”
(Alcoólicos
Anônimos, p.87 ou p.95)
Daily
Reflection
APRIL 15
THE
BONDAGE OF RESENTMENTS
.
. . harboring resentment is infinitely grave. For then we shut
ourselves off from the sunlight of the spirit.
AS
BILL SEES IT, p. 5
It
has been said, "Anger is a luxury I cannot afford." Does
this suggest I ignore this human emotion? I believe not. Before I
learned of the A.A. program, I was a slave to the behavior patterns
of alcoholism. I was chained to negativity, with no hope of cutting
loose.
The
Steps offered me an alternative. Step Four was the beginning of the
end of my bondage. The process of "letting go" started with
an inventory. I needed not be frightened, for the previous Steps
assured me I was not alone. My Higher Power led me to this door and
gave me the gift of choice. Today I can choose to open the door to
freedom and rejoice in the sunlight of the Steps, as they cleanse the
spirit within me.
Nenhum comentário:
Postar um comentário