1
DE OUTUBRO
PARA
QUE NÃO NOS TORNEMOS COMPLACENTES
É
fácil descuidar do programa espiritual de ação e ficar só na fama
que criamos. Mas, se o fizermos, estaremos à beira do perigo, pois o
álcool é um inimigo sutil.
Alcoólicos Anônimos, Cap.
6;§ 42
Quando
estou sofrendo, é fácil ficar perto dos amigos que encontrei no
programa. As soluções contidas nos Doze Passos de A.A. me aliviam
dessa dor. Mas, quando estou me sentindo bem e as coisas vão bem,
posso me tornar complacente e satisfeito.
Falando
claro: eu fico preguiçoso e me torno problema, ao invés de me
tornar solução. Preciso entrar em ação, avaliar: onde eu estou e
para onde estou indo? Um inventário diário me dirá o que devo
mudar para recobrar o equilíbrio espiritual. Admitir o que encontro
dentro de mim, para Deus e para outro ser humano, torna-me humilde e
honesto.
______Meditação
do dia:
“Nosso
primeiro objetivo será o desenvolvimento da autodisciplina. Este
ponto é da mais alta importância.”
(Na
Opinião do Bill, p.113)
Daily
Reflection
OCTOBER
1
LEST
WE BECOME COMPLACENT
It
is easy to let up on the spiritual program of action and rest on our
laurels. We are headed for trouble if we do, for alcohol is a subtle
foe.
ALCOHOLICS
ANONYMOUS, p. 85
When
I am in pain it is easy to stay close to the friends I have found in
the program. Relief from that pain is provided in the solutions
contained in A.A.'s Twelve Steps. But when I am feeling good and
things are going well, I can become complacent. To put it simply, I
become lazy and turn into the problem instead of the solution. I need
to get into action, to take stock: where am I and where am I going? A
daily inventory will tell me what I must change to regain spiritual
balance. Admitting what I find within myself, to God and to another
human being, keeps me honest and humble.
Nenhum comentário:
Postar um comentário