5 DE OUTUBRO
A BAGAGEM DE ONTEM
Os
sábios sempre souberam que alguém só consegue fazer alguma coisa
de sua vida somente depois que o exame de si mesmo venha a se tornar
um hábito regular, admita e aceite o que encontre e, então tente
corrigir o que lhe pareça errado, com paciência e perseverança.
Os Doze
Passos e as Doze Tradições, p.78
Tenho
hoje mais do que o suficiente para lidar, sem ter que arrastar também
a bagagem de ontem. Devo equilibrar as contas de hoje, se quiser ter
uma chance amanhã. Portanto, pergunto a mim mesmo se errei e como
posso evitar a repetir esse comportamento em particular. Magoei
alguém, ajudei alguém, e por quê?
Alguma
coisa que faço hoje acaba transbordando para o amanhã, porém, isso
não precisa acontecer com quase tudo, se eu fizer um inventário de
forma honesta.
______Meditação
do dia:
“Basta
começar, mesmo que seja um tímido começo. Uma vez que tenhamos
colocado a chave da boa vontade na fechadura e tenhamos entreaberto a
porta, descobrimos que podemos sempre abri-la um pouco mais.” (Na
Opinião do Bill, p.122)
Daily
Reflection
OCTOBER
5
YESTERDAY'S
BAGGAGE
For
the wise have always known that no one can make much of his life
until self-searching becomes a regular habit, until he is able to
admit and accept what he finds, and until he patiently and
persistently tries to correct what is wrong.
TWELVE
STEPS AND TWELVE TRADITIONS, p. 88
I
have more than enough to handle today, without dragging along
yesterday's baggage too. I must balance today's books, if I am to
have a chance tomorrow. So I ask myself if I have erred and how I can
avoid repeating that particular behavior. Did I hurt anyone, did I
help anyone, and why? Some of today is bound to spill over into
tomorrow, but most of it need not if I make an honest daily
inventory.
Nenhum comentário:
Postar um comentário