9
DE AGOSTO
“...
DE TODAS AS PESSOAS QUE TÍNHAMOS PREJUDICADO...”
“...
e nos dispusemos a reparar os danos causados a elas.”
OS
DOZE PASSOS E AS DOZE TRADIÇÕES, p.69
Uma
das palavras-chave do Oitavo Passo é a palavra “todos”.
Não
tenho a liberdade de selecionar alguns nomes para a relação e
deixar outros de lado. É uma relação de todas as pessoas a quem
prejudiquei. Posso ver imediatamente que este Passo está ligado ao
perdão porque, se não estou disposto a perdoar alguém, há poucas
chances de colocar seu nome na lista. Antes de colocar o primeiro
nome na lista, fiz uma pequena oração: “Perdoo a qualquer um e a
todos que tenham me prejudicado, em qualquer tempo e sob quaisquer
circunstâncias”.
É
bom para mim contemplar uma pequena, mas muito significante palavra,
cada vez que é feita Oração do Pai Nosso. A palavra é “como”.
Eu digo, “Perdoai a nossas ofensas, assim “como” nós perdoamos
aqueles que nos ofenderam”. Neste caso, “como” significa “da
mesma maneira”. Estou pedindo para ser perdoado da mesma maneira
que perdoo os outros.
Quando
digo esta parte da oração, se estou abrigando ódio ou
ressentimentos, estou chamando por mais ressentimentos, quando
deveria estar chamando o espírito do perdão.
______
Meditação
do dia:
“Em
muitos casos descobrimos que, embora o dano causado aos outros não
tenha sido grande, o dano que causamos a nós mesmos o foi.” (Na
Opinião do Bill, p.111)
Daily
Reflection
AUGUST
9
".
. . OF ALL PERSONS WE HAD HARMED"
.
. . and became willing to make amends to them all.
TWELVE
STEPS AND TWELVE TRADITIONS, p. 77
One
of the key words in the Eighth Step is the word all.
I am not free to
select a few names for the list and to disregard others. It is a list
of all persons
I have harmed. I can see immediately that this Step entails
forgiveness because if I'm not willing to forgive someone, there is
little chance I will place his name on the list. Before I placed the
first name on my list, I said a little prayer: "I forgive anyone
and everyone who has ever harmed me at any time and under any
circumstances."
It
is well for me to contemplate a small, but very significant,
two-letter word every time the Lord's Prayer is said. The word is as.
I ask, "Forgive us our trespasses, as
we forgive those who
trespass against us." In this case, as
means, "in the
same manner." I am asking to be forgiven in the same manner that
I forgive others. As I say this portion of the prayer, if I am
harboring hatred or resentment, I am inviting more resentment when I
should be calling on the spirit of forgivenes.
Nenhum comentário:
Postar um comentário